Polyglot Voice

Вы на странице Polyglot Voice — бесплатные инструменты, примеры и платформа для речи в текст, перевода и субтитров.

Чтобы обрабатывать полные файлы в студии, войдите или создайте бесплатный аккаунт (около минуты). Студия поддерживает 98 языков; направление и модели можно менять в любое время после загрузки.

расшифровка встречи

Транскрипция встреч для команд: расшифровка встречи и запись встречи в текст — протоколы, задачи и поиск по обсуждениям. 【контекст страницы】 Встречи в протоколы, задачи и базу знаний команды.

Расшифровка встреч в телемосте и мтс линк расшифровка встречи из экспортированных записей

Меньше ручных заметок — текст с поиском по решениям и договорённостям

Подходит распределённым командам и асинхронному просмотру

Тарифы и лимиты

Бесплатный старт, пакеты минут и символов TTS, тарифы для команд. Оплата после регистрации — без скрытых подписок.

Возможности сервиса

  • 98+ языков распознавания и перевода
  • 5 бесплатных инструментов в браузере
  • REST API для автоматизации

Попробуйте сценарий перед оплатой

Из записи в готовый текст, перевод или озвучку за несколько шагов

Покажите пользователю быстрый путь: загрузите файл или запишите речь, получите текст, затем переведите, озвучьте или выгрузите результат. Бесплатного старта достаточно, чтобы понять качество.

AI speechTranslationSubtitles

Быстрая оценка цены

10 min
10 000

Транскрибация от: 490

Озвучка примерно: 10

Расчёт примерный: итог зависит от выбранного качества, пакета и тарифа.

Как это работает

  1. Загрузите аудио/видео, вставьте ссылку или запишите речь в браузере.
  2. Выберите язык, качество и нужный результат: текст, перевод, субтитры или озвучку.
  3. Получите результат в кабинете и при необходимости докупите минуты, символы TTS или API-доступ.

Пример результата

Before

До: запись лекции, интервью или видео на другом языке.

After

После: структурированный текст, перевод, субтитры и база для озвучки или клипов.

Почему можно доверять

  • Исходные файлы удаляются с диска примерно через 1 час после обработки.
  • Можно начать бесплатно и платить только за нужные минуты, попытки или символы озвучки.
  • Есть веб-интерфейс для разовых задач и API для автоматизации.

Что входит в тариф

  • Минуты/попытки транскрибации
  • Символы TTS для озвучки
  • История задач, экспорт, API-ключи и webhook

Честные ограничения

  • Демо ограничено 60 секундами
  • Качество зависит от шума и дикции
  • Дорогие модели и длинные файлы требуют тарифа

Как это работает

  1. Загрузите исходный аудио или видео файл, соответствующий вашему рабочему процессу.
  2. Выберите задачу, язык или направление перевода, соответствующее вашей цели.
  3. Просмотрите результат, экспортируйте вывод и продолжите работу с субтитрами, клипами или автоматизацией через API.

Поддерживаемые форматы и входные данные

meeting recordingscall audioteam discussion video

Лучше всего подходит для

  • team notes
  • decision logs
  • follow-up summaries

Часто задаваемые вопросы

Для чего полезна транскрипция встреч?

Помогает создавать записи с поиском, резюме действий, внутренние заметки и документацию из звонков и записанных встреч.

Могут ли транскрипции помочь распределённым командам?

Да. Они помогают командам асинхронно просматривать обсуждения и сохранять важную информацию из звонков.

Polyglot Voice

Вы пробуете демо Polyglot Voice — нашу платформу для преобразования речи в текст и перевода.

Чтобы работать с полными файлами без ограничений демо, войдите или создайте бесплатный аккаунт (это займёт около минуты). Студия поддерживает 98 языков; направление и модели можно менять в любое время после загрузки.

Связанные руководства

Связанные страницы