Яндекс.Метрика

Polyglot Voice

You are reading a Polyglot Voice guide — our platform for turning speech into text and translating it.

To transcribe or translate audio or video into text, sign in or create a free account (it only takes a minute). The studio supports 98 languages; you can change direction and models anytime after upload.

AI Speech Tools for Creators

Creators can reuse one recording many times: transcript for SEO, subtitles for retention, translation for new audiences, voiceover for localized video and clips for short-form publishing.

Create transcripts and subtitles from videos and podcasts

Translate content for new audiences and markets

Prepare text for dubbing, clips and repurposed posts

Try the workflow before paying

From recording to text, translation or voiceover in a few steps

Give visitors a clear path: upload a file or record speech, get text, then translate, dub or export the result. The free start is enough to understand the quality.

AI speechTranslationSubtitles

Quick price estimate

10 min
10,000

Transcription from: 490

Voiceover approx.: 10

This is an estimate: final cost depends on quality mode, pack and tariff.

How it works

  1. Upload audio/video, paste a link or record speech in the browser.
  2. Choose language, quality and the target result: text, translation, subtitles or voiceover.
  3. Get the result in the studio and add minutes, TTS characters or API access when needed.

Example result

Before

Before: a lecture recording, interview or video in another language.

After

After: structured text, translation, subtitles and a base for voiceover or clips.

Why users can trust it

  • Source files are removed from disk about 1 hour after processing.
  • Start for free and pay only for the minutes, attempts or TTS characters you need.
  • Use the web studio for one-off jobs or API access for automation.

What plans include

  • Transcription minutes/attempts
  • TTS characters for voiceover
  • Task history, export, API keys and webhooks

Honest limitations

  • Demo is limited to 60 seconds
  • Quality depends on noise and speech clarity
  • Long files and heavier models require a plan

How it works

  1. Upload the source audio or video file that matches your workflow.
  2. Choose the task, language or translation direction that fits your goal.
  3. Review the result, export the output and continue with subtitles, clips or API automation.

Supported formats and inputs

MP4WebMMP3YouTube-style videopodcast audio

Best for

  • YouTube subtitles
  • podcast transcripts
  • localized clips
  • repurposed blog posts

FAQ

How do creators use transcripts?

Transcripts help create subtitles, descriptions, blog posts, quotes, clip captions and translated versions of content.

Can I translate creator videos?

Yes. Generate the transcript first, translate it and then reuse the result for subtitles or voiceover preparation.

Can this help content SEO?

Yes. Searchable text around spoken content gives videos and podcasts more reusable, indexable material.

Related guides

Related pages