Яндекс.Метрика

Polyglot Voice

Вы читаете руководство Polyglot Voice — нашей платформы для преобразования речи в текст и перевода.

Чтобы транскрибировать или перевести аудио или видео в текст, войдите или создайте бесплатный аккаунт (это займет всего минуту). Студия поддерживает 98 языков; вы можете изменить направление и модели в любое время после загрузки.

Речь в текст для студентов

Polyglot Voice помогает студентам превращать записи лекций, семинаров и объяснений преподавателя в текст. Используйте транскрипт для повторения, кратких конспектов, поиска терминов и перевода учебного материала на другой язык.

Запишите или загрузите лекцию и получите текст с поиском

Превращайте длинные объяснения в заметки и резюме

Переводите учебные материалы для многоязычной учёбы

В кабинете включите режим «Лекция»: авто-языки в стиле занятия и те же поля для длинного аудио или видео

Попробуйте сценарий перед оплатой

Из записи в готовый текст, перевод или озвучку за несколько шагов

Покажите пользователю быстрый путь: загрузите файл или запишите речь, получите текст, затем переведите, озвучьте или выгрузите результат. Бесплатного старта достаточно, чтобы понять качество.

AI speechTranslationSubtitles

Быстрая оценка цены

10 min
10 000

Транскрибация от: 490

Озвучка примерно: 10

Расчёт примерный: итог зависит от выбранного качества, пакета и тарифа.

Как это работает

  1. Загрузите аудио/видео, вставьте ссылку или запишите речь в браузере.
  2. Выберите язык, качество и нужный результат: текст, перевод, субтитры или озвучку.
  3. Получите результат в кабинете и при необходимости докупите минуты, символы TTS или API-доступ.

Пример результата

Before

До: запись лекции, интервью или видео на другом языке.

After

После: структурированный текст, перевод, субтитры и база для озвучки или клипов.

Почему можно доверять

  • Исходные файлы удаляются с диска примерно через 1 час после обработки.
  • Можно начать бесплатно и платить только за нужные минуты, попытки или символы озвучки.
  • Есть веб-интерфейс для разовых задач и API для автоматизации.

Что входит в тариф

  • Минуты/попытки транскрибации
  • Символы TTS для озвучки
  • История задач, экспорт, API-ключи и webhook

Честные ограничения

  • Демо ограничено 60 секундами
  • Качество зависит от шума и дикции
  • Дорогие модели и длинные файлы требуют тарифа

Как это работает

  1. Загрузите исходный аудио или видео файл, соответствующий вашему рабочему процессу.
  2. Выберите задачу, язык или направление перевода, соответствующее вашей цели.
  3. Просмотрите результат, экспортируйте вывод и продолжите работу с субтитрами, клипами или автоматизацией через API.

Поддерживаемые форматы и входные данные

browser recordingMP3M4AMP4lecture video

Лучше всего подходит для

  • подготовка к экзаменам
  • повтор пропущенной лекции
  • переведённые учебные заметки
  • объяснение преподавателя в текст

Часто задаваемые вопросы

Как студентам использовать речь в текст?

Студент может записать лекцию или загрузить аудио, создать транскрипт и использовать его для конспекта, резюме и повторения.

Можно ли перевести транскрипт лекции?

Да. После транскрипции текст можно перевести на другой язык и использовать для учёбы.

Помогает ли это готовиться к экзаменам?

Да. Текст с поиском помогает быстрее находить термины, возвращаться к объяснениям и делать краткие резюме.

Чем лимиты демо отличаются от полного аккаунта?

Публичное демо — до ~60 с и 25 МБ за попытку, небольшой лимит запросов с одного IP в час. После входа можно загружать крупные файлы (до ~2 ГБ за загрузку), а объём обработки по времени зависит от тарифа — см. Тарифы.

Связанные руководства

Связанные страницы