Polyglot Voice
Вы читаете руководство Polyglot Voice — нашей платформы для преобразования речи в текст и перевода.
Чтобы транскрибировать или перевести аудио или видео в текст, войдите или создайте бесплатный аккаунт (это займет всего минуту). Студия поддерживает 98 языков; вы можете изменить направление и модели в любое время после загрузки.
AI-инструменты для авторов
Авторы могут использовать одну запись много раз: транскрипт для SEO, субтитры для удержания, перевод для новой аудитории, озвучку для локализации и текст для коротких клипов.
Создавайте транскрипты и субтитры из видео и подкастов
Переводите контент для новых аудиторий и рынков
Готовьте текст для дубляжа, клипов и повторных публикаций
Попробуйте сценарий перед оплатой
Из записи в готовый текст, перевод или озвучку за несколько шагов
Покажите пользователю быстрый путь: загрузите файл или запишите речь, получите текст, затем переведите, озвучьте или выгрузите результат. Бесплатного старта достаточно, чтобы понять качество.
Быстрая оценка цены
Транскрибация от: 490 ₽
Озвучка примерно: 10 ₽
Расчёт примерный: итог зависит от выбранного качества, пакета и тарифа.
Как это работает
- Загрузите аудио/видео, вставьте ссылку или запишите речь в браузере.
- Выберите язык, качество и нужный результат: текст, перевод, субтитры или озвучку.
- Получите результат в кабинете и при необходимости докупите минуты, символы TTS или API-доступ.
Пример результата
Before
До: запись лекции, интервью или видео на другом языке.
After
После: структурированный текст, перевод, субтитры и база для озвучки или клипов.
Почему можно доверять
- Исходные файлы удаляются с диска примерно через 1 час после обработки.
- Можно начать бесплатно и платить только за нужные минуты, попытки или символы озвучки.
- Есть веб-интерфейс для разовых задач и API для автоматизации.
Что входит в тариф
- Минуты/попытки транскрибации
- Символы TTS для озвучки
- История задач, экспорт, API-ключи и webhook
Честные ограничения
- Демо ограничено 60 секундами
- Качество зависит от шума и дикции
- Дорогие модели и длинные файлы требуют тарифа
Как это работает
- Загрузите исходный аудио или видео файл, соответствующий вашему рабочему процессу.
- Выберите задачу, язык или направление перевода, соответствующее вашей цели.
- Просмотрите результат, экспортируйте вывод и продолжите работу с субтитрами, клипами или автоматизацией через API.
Поддерживаемые форматы и входные данные
Лучше всего подходит для
- субтитры для YouTube
- транскрипты подкастов
- локализованные клипы
- посты и статьи из записи
Часто задаваемые вопросы
Как авторам использовать транскрипты?
Транскрипты помогают делать субтитры, описания, посты, цитаты, подписи к клипам и переведённые версии контента.
Можно ли переводить видео авторов?
Да. Сначала создайте транскрипт, затем переведите его и используйте результат для субтитров или подготовки озвучки.
Может ли это помочь SEO контента?
Да. Текст вокруг устного контента даёт видео и подкастам больше материала для поиска и повторного использования.