Яндекс.Метрика

Polyglot Voice

Вы читаете руководство Polyglot Voice — нашей платформы для преобразования речи в текст и перевода.

Чтобы транскрибировать или перевести аудио или видео в текст, войдите или создайте бесплатный аккаунт (это займет всего минуту). Студия поддерживает 98 языков; вы можете изменить направление и модели в любое время после загрузки.

Конвертировать видео в текст онлайн

Загрузите видео, вставьте ссылку или используйте запись как источник речи. Сервис создаёт текст, который можно использовать для субтитров, конспекта, перевода, публикации, SEO-описания или подготовки клипов.

Подходит для вебинаров, обучающих видео, интервью, демо продуктов и социальных видео

Помогает создать текст для субтитров и транскрипции с поиском

Полезно для авторов, преподавателей, редакторов и многоязычных издательских команд

Попробуйте сценарий перед оплатой

Из записи в готовый текст, перевод или озвучку за несколько шагов

Покажите пользователю быстрый путь: загрузите файл или запишите речь, получите текст, затем переведите, озвучьте или выгрузите результат. Бесплатного старта достаточно, чтобы понять качество.

Видео в текстУрокиСубтитры

Быстрая оценка цены

10 min
10 000

Транскрибация от: 490

Озвучка примерно: 10

Расчёт примерный: итог зависит от выбранного качества, пакета и тарифа.

Как это работает

  1. Загрузите аудио/видео, вставьте ссылку или запишите речь в браузере.
  2. Выберите язык, качество и нужный результат: текст, перевод, субтитры или озвучку.
  3. Получите результат в кабинете и при необходимости докупите минуты, символы TTS или API-доступ.

Пример результата

Before

До: запись лекции, интервью или видео на другом языке.

After

После: структурированный текст, перевод, субтитры и база для озвучки или клипов.

Почему можно доверять

  • Исходные файлы удаляются с диска примерно через 1 час после обработки.
  • Можно начать бесплатно и платить только за нужные минуты, попытки или символы озвучки.
  • Есть веб-интерфейс для разовых задач и API для автоматизации.

Что входит в тариф

  • Минуты/попытки транскрибации
  • Символы TTS для озвучки
  • История задач, экспорт, API-ключи и webhook

Честные ограничения

  • Демо ограничено 60 секундами
  • Качество зависит от шума и дикции
  • Дорогие модели и длинные файлы требуют тарифа

Как это работает

  1. Загрузите исходный аудио или видео файл, соответствующий вашему рабочему процессу.
  2. Выберите задачу, язык или направление перевода, соответствующее вашей цели.
  3. Просмотрите результат, экспортируйте вывод и продолжите работу с субтитрами, клипами или автоматизацией через API.

Поддерживаемые форматы и входные данные

MP4MOVWebMM4VMP3 audio extracted from video

Лучше всего подходит для

  • YouTube and creator transcript workflow
  • video subtitles and accessibility
  • webinar notes and product demos
  • lesson transcription and education content

Часто задаваемые вопросы

Могу ли я транскрибировать видео в субтитры?

Да, рабочий процесс подходит для создания текста для субтитров и экспорта в подходящих форматах.

Can I use video transcription for content repurposing?

Yes, transcripts help turn videos into posts, notes, articles and searchable documentation.

What is video to text used for most often?

The most common use cases are subtitle creation, educational notes, content repurposing, accessibility and turning spoken video content into searchable text.

Связанные руководства

Связанные страницы