Яндекс.Метрика

Polyglot Voice

Вы читаете руководство Polyglot Voice — нашей платформы для преобразования речи в текст и перевода.

Чтобы транскрибировать или перевести аудио или видео в текст, войдите или создайте бесплатный аккаунт (это займет всего минуту). Студия поддерживает 98 языков; вы можете изменить направление и модели в любое время после загрузки.

Перевести речь на другой язык

Эта страница нацелена на пользователей, которые хотят сказать или записать речь и получить перевод текста на другом языке. Процесс начинается с распознавания речи, затем транскрипт переводится и остаётся доступным для проверки и повторного использования.

Превращает устную речь в переведённый текст

Полезно студентам, для интервью, обучения языкам и заметок

Сохраняет транскрипт и перевод рядом для проверки и экспорта

Попробуйте сценарий перед оплатой

Из записи в готовый текст, перевод или озвучку за несколько шагов

Покажите пользователю быстрый путь: загрузите файл или запишите речь, получите текст, затем переведите, озвучьте или выгрузите результат. Бесплатного старта достаточно, чтобы понять качество.

Речь в переводУчёбаМногоязычные заметки

Быстрая оценка цены

10 min
10 000

Транскрибация от: 490

Озвучка примерно: 10

Расчёт примерный: итог зависит от выбранного качества, пакета и тарифа.

Как это работает

  1. Загрузите аудио/видео, вставьте ссылку или запишите речь в браузере.
  2. Выберите язык, качество и нужный результат: текст, перевод, субтитры или озвучку.
  3. Получите результат в кабинете и при необходимости докупите минуты, символы TTS или API-доступ.

Пример результата

Before

До: запись лекции, интервью или видео на другом языке.

After

После: структурированный текст, перевод, субтитры и база для озвучки или клипов.

Почему можно доверять

  • Исходные файлы удаляются с диска примерно через 1 час после обработки.
  • Можно начать бесплатно и платить только за нужные минуты, попытки или символы озвучки.
  • Есть веб-интерфейс для разовых задач и API для автоматизации.

Что входит в тариф

  • Минуты/попытки транскрибации
  • Символы TTS для озвучки
  • История задач, экспорт, API-ключи и webhook

Честные ограничения

  • Демо ограничено 60 секундами
  • Качество зависит от шума и дикции
  • Дорогие модели и длинные файлы требуют тарифа

Как это работает

  1. Загрузите исходный аудио или видео файл, соответствующий вашему рабочему процессу.
  2. Выберите задачу, язык или направление перевода, соответствующее вашей цели.
  3. Просмотрите результат, экспортируйте вывод и продолжите работу с субтитрами, клипами или автоматизацией через API.

Поддерживаемые форматы и входные данные

Microphone recordingaudio uploadvideo speech

Лучше всего подходит для

  • перевести лекцию на другой язык
  • речевые заметки для изучения языков
  • перевод интервью и исследований
  • поддержка многоязычного общения

Часто задаваемые вопросы

Как работает перевод речи?

Сервис сначала распознаёт речь как текст, а затем переводит этот транскрипт на целевой язык для проверки и использования.

Можно ли перевести записанное аудио в текст?

Да. Можно работать с записью или загруженным файлом и получить переведённый текст из устной речи.

Кому больше всего нужен перевод речи?

Студентам, авторам, исследователям и командам, которые работают с устным контентом на разных языках.

Связанные руководства

Связанные страницы