Polyglot Voice
Vous lisez un guide Polyglot Voice — notre plateforme pour transformer la parole en texte et la traduire.
Pour transcrire ou traduire un audio ou vidéo en texte, connectez-vous ou créez un compte gratuit (cela ne prend qu'une minute). Le studio prend en charge 98 langues ; vous pouvez changer de direction et de modèles à tout moment après le téléchargement.
Parole en texte pour les tâches quotidiennes
La parole en texte est l'une des recherches les plus larges, donc cette page se concentre sur l'usage pratique : réunions, notes, accessibilité et communication multilingue.
Convient aux réunions, interviews, notes vocales et enregistrements réels
Utile pour étudiants, créateurs, journalistes et équipes de support
Fonctionne comme couche de base pour traduction, sous-titres et notes structurées
Comment ça marche
- Téléchargez le fichier audio ou vidéo source correspondant à votre flux de travail.
- Choisissez la tâche, la langue ou la direction de traduction correspondant à votre objectif.
- Vérifiez le résultat, exportez la sortie et continuez avec les sous-titres, les clips ou l'automatisation API.
Formats et entrées pris en charge
Idéal pour
- meeting notes
- voice to text
- spoken reminders
- multilingual documentation
FAQ
What is speech to text used for?
It is used for note-taking, documentation, subtitles, accessibility and turning spoken content into searchable text.
Does speech to text work for different languages?
Yes, the platform is built around multilingual speech processing and language-aware workflows.
What is the difference between speech to text and audio transcription?
Speech to text is the broader workflow for converting spoken language into written output, while audio transcription usually refers to processing recorded files into a full transcript.