Polyglot Voice
Estás leyendo una guía de Polyglot Voice — nuestra plataforma para convertir el habla en texto y traducirla.
Para transcribir o traducir audio o video a texto, inicia sesión o crea una cuenta gratuita (solo toma un minuto). El estudio admite 98 idiomas; puedes cambiar la dirección y los modelos en cualquier momento después de cargar.
Generar subtítulos en línea
Esta página para quienes necesitan texto de subtítulos de videos, lecciones y contenido.
Útil para creadores de video, educadores, agencias y editores
Compatible con subtítulos y traducción desde una transcripción base
Ayuda a mejorar accesibilidad, retención y alcance multilingüe
Cómo funciona
- Sube el archivo de audio o video fuente que coincida con tu flujo de trabajo.
- Elige la tarea, idioma o dirección de traducción que se ajuste a tu objetivo.
- Revisa el resultado, exporta la salida y continúa con subtítulos, clips o automatización de API.
Formatos y entradas admitidos
Mejor para
- YouTube subtitles for creators
- course subtitles and education accessibility
- social clip captions and watch-time support
- translated subtitle workflow for localization
FAQ
How do subtitle generators work?
They transcribe spoken audio into timed text that can be reviewed, edited and exported for subtitle use.
Can subtitles be translated too?
Yes, translated transcripts can support multilingual subtitle workflows.
Are subtitle generators useful for accessibility?
Yes. Subtitle workflows improve accessibility, make video easier to follow in silent environments and help viewers consume multilingual content.